holdの使い方【基本動詞として使いこなしたい単語】
holdって「持つ」「握る」という意味で、haveで代替できる感じがしますし、意外と使いこなせる人が多くないように思います。
ただこの単語も基本動詞の一つなので、ニュアンスを含めて理解しておいた方がいいです。
holdとhaveの違い、またholdとkeepの違いとして言えるのはholdには「(労力をかけて)確保する、保持する、握る」ニュアンスになります。
例えば、
I held a meeting.
I had a meeting.
の違いは、前者は「開催した」つまり自ら労力をかけて実行したニュアンスがありますが、 後者は「ミーティングがあった」「参加した」くらいの軽いニュアンスです。
また
Can you hold the door open?
Can you keep the door open?
違いは、前者が「開けた状態のまま押さえておいて」と労力を伴うニュアンスで、後者は単純に「開けたままにしておいて」という意味になります。
是非このholdは慣用的なフレーズを含めて使いこなせるようにしておきましょう。
例)
She looks happy to hold attentions.
彼女は注目を集めて嬉しそうだ
The car can hold 5 people.
その車は5人乗れる
The HR system hold employees accountable for the past performance.
その人事制度は過去の実績に対して説明責任を持たせる
Hold on. (慣用表現)
待って
Hold the cilantro.(慣用表現)
パクチーは抜いてください(レストランなどで)