beyond my experienceという表現【新たなフレーズ】

2020年3月18日

 

 

今日アメリカ人の友人が使っていた、beyond my experienceというフレーズについて。

 

beyond 超えて

experience 経験

なので「経験したことないけど、、」といったニュアンスで使われます。

 

例)

 

A:We dicided to name our baby “Taro“. Can you pronounce it?

B:That’s beyond my experience.. but I think I can.

 

A:子供を太郎って名付けようと思うんだけど、発音できる?

B:(タロウって名前の人に)出会ったことないけど、できると思うよ

 

 

「経験したことない」「出会ったことない」と言いたいとき、今までだったら

I haven’t experienced とか

I haven’t seen と言っていたのが、

beyondを使って表現できるという新たな気づきでした。