let me know、let you knowを使いこなす【英会話必須表現】

2019年12月3日

 

 

let me knowやlet you knowという表現、毎日耳にする超頻出表現です。

意味は知っている人が多いかもしれないですが、確実に使いこなせるようにしましょう。

(私自身理解はしていましたが使いこなせるようになったのは1年以上経ってからでした。。)

 

(私に)知らせて let me know

(あなたに)知らせる let you know

 

またmeやyou以外にも

(〜に)知らせる let ~ know

として使えます。

 

知らせる、教えるを意味する単語ってtellが真っ先に浮かぶと思うんですが、let ~ knowを使った表現の方が丁寧です。例えば、

I will tell you later.

I will let you know later.

どちらも「後で言う」という意味なのですが、前者は若干「指示する」ニュアンスが含まれます。

なので単純に「知らせる」場合はlet ~ knowを使うことをお勧めします。

 

 

例)

 

I’ll let you know when he arrives.

彼が到着したら知らせる

 

Let me know if you can make it

来れるかどうか(できるかどうか)後で教えて

 

Please let him know about it.

彼にそれ伝えといてください

 

I let John know there was a problem.

問題があったとジョンに伝えた