firstを使った超重要表現【多くの人勘違いしている】
必ず使いこなさないといけないfirstを使った表現は
① first
② at first
③ for the first time
④ in the first place
の4つです。
①と②、②と③の意味の違いなど結構ごっちゃになっている人も多いのきちんと整理しておきましょう。(特に①と②の勘違いが多い気がします)
意味は以下の通りです。
ややこしいのでイメージが湧きやすい訳一つだけ覚えるようにしましょう。
① first 「最初は」
② at first 「当初は」
③ for the first time 「初めて」
④ in the first place 「そもそも」
ちなみに全て副詞(節)なので置く場所は基本的に分の最初か最後です。
この対訳で覚えると結構すっきりするのではないかなと思います。
例えば①と②の違いは、①が単純に順番的な「最初」を表しているに対して、②は「当初は〜だった(今は違う)」のニュアンスとなります。
具体的な例は以下の通りです。
First I had to go to the hospital.
まず最初に病院に行かなくてはいけなかった(単純な順番)
At first I had to go to the hospital.
当初病院に行かなくてはいけなかった(けど行かなくてよくなった)
I went to that hospital for the first time.
初めてその病院に行った
I didn’t have to go to the hospital in the first place.
そもそも病院に行かなくてよかった