「最近」を表すrecently、lately、these daysの使い分け【主婦英会話】
(50代・英会話経験0の主婦の方に英語コーチングを行い『海外移住』という目標を一緒に達成するまでの記録です)
日本語の「最近」って一つの言葉で幅広い状況で使いますが、英語では使い分けが必要です。
会話でよく使われるのは recently、lately、these days です。
Recently
これが最もよく使われる「最近の出来事」を表す単語です。
I changed my job recently.
最近転職しました。
Recently I bought this bag.
最近この鞄を買いました。
Lately
繰り返し何度か起こっていることなど「最近の習慣」に使います。
I’ve been reading a lot lately.
最近、本をよく読んでいます。
Ive been running lately.
最近、ランニングをしています。
These days
過去に比べて現在がどうか言いたいときに使い、「近頃」に近いニュアンスです。
I quit eating rice these days.
近頃は、お米を食べるのをやめています。
It rains a lot these days.
近頃は、よく雨が降ります。