「迷っている」の表現パターン【意外と出てこない表現】
日本語の「迷っている」は汎用性が高くていろいろな場面で使えますが、英語では使い分けが必要です。
①どれ(どっち)にするか迷っている
例えば店で店員さんから話しかけられた際に「まだ迷ってて、、」と答えるように、複数ある選択肢の中から決めきれていない状況のときは
(I’m) still debating.
が使えます。
I don’t know which one to choose.
などと言うこともできが、上記のような場面では
Still debating でOKです。
②するかどうか迷っている
行くかどうか、食べるかどうか、勉強するかどうか、、などある行動を起こすかどうか決めかねている状況のときには、
I’m thinking about whether to ~
を使います。
例)
I’m thinking about whether to talk about it
話すか迷っている
I’m thinking about whether to tell him the truth.
本当のことを言うか迷っている