「進んでいる」「遅れている」を英語で【主婦英会話】
(50代・英会話経験0の主婦の方に英語コーチングを行い『海外移住』という目標を一緒に達成するまでの記録です)
予定より進んでいる、遅れていることを英語で言うときは、ahead / behindを使います。
We got ahead of schedule.
私たちは、予定より早く進んだ。
We are behind of schedule.
私たちは、予定より遅れている。
ちなみに、「予定通り」はon scheduleと言います。
Everything is on schedule.
すべて予定通りだ。