efficientとeffectiveの違い【ややこしい英単語】
綴りも意味もなんとなく似ているのでごっちゃになりがちな単語ですよね。
どちらもビジネス必須単語です。
efficient 効率的な
(副詞:efficiently、名詞:efficiency)
effective 効果的な
(副詞:effectively、名詞:effectiveness)
「効率的」「効果的」という日本語の違いから分かるとおり、efficientは「少ない労力で無駄なく」と過程を表していて、effectiveは「ゴール達成のために効果がある」と結果を表しています。
例)
Walking to the office might be effective but driving is more efficient.
オフィスまで歩くのは効果的だけど、車の方が効率的。
The new online system offers a convenient and efficient way.
その新しいオンラインシステムによって便利かつ効率的になった。
Taking this medicine is a very effective cure for it.
この薬はその病気にかなり効果的。