「たぶん」を表す”probably”、maybeとの違いは?【主婦英会話】

 

(50代・英会話経験0の主婦の方に英語コーチングを行い『海外移住』という目標を一緒に達成するまでの記録です)

 

英語で「たぶん〜」と言いたいときに使えるのがprobablyです。

maybeも同じように訳されることが多いんですが、確信度によって使い分けられます。

 

probably : たぶん、おそらく、十中八九は

maybe : たぶん、もしかしたら

probablyの方が、確信の度合いが高いです。

 

Tomorrow will probably be sunny.

明日は晴れるでしょう

 

She will probably come soon.

おそらく彼女はもうすぐ来るだろう

 

スピーキング練習用動画作ったので是非活用してみてください!

https://youtu.be/43SAhh1HfyM