「気づく」を表す notice と realize の違い【主婦英会話】
(50代・英会話経験0の主婦の方に英語コーチングを行い『海外移住』という目標を一緒に達成するまでの記録です)
どちらも「気づく」
Noticeは見たり聞いたり、五感での気づき、
Realizeは頭で考えて分かる気づきを表します。
例文を見るとイメージできると思います
I noticed she got her hair cut.
彼女が髪を切ったことに気がついた。
Did you notice wired sound?
変な音に気がついた?
I realized he was telling the truth.
彼が本当のことを言っていると気づいた。
He realized he was betrayed.
彼は裏切られたことに気付いた。
スピーキング練習用動画作ったので是非活用してみてください!
https://www.youtube.com/channel/UCL9FVF6n4elm_b_QLFza-WQ