「最近」を表すrecently、lately、these daysの使い分け【主婦英会話】

 

(50代・英会話経験0の主婦の方に英語コーチングを行い『海外移住』という目標を一緒に達成するまでの記録です)

 

日本語の「最近」って一つの言葉で幅広い状況で使いますが、英語では使い分けが必要です。

会話でよく使われるのは recently、lately、these days です。

 

 

Recently

これが最もよく使われる「最近の出来事」を表す単語です。

 

I changed my job recently.

最近転職しました。

Recently I bought this bag.

最近この鞄を買いました。

 

 

Lately

繰り返し何度か起こっていることなど「最近の習慣」に使います。

 

I’ve been reading a lot lately.

最近、本をよく読んでいます。

Ive been running lately.

最近、ランニングをしています。

 

 

These days

過去に比べて現在がどうか言いたいときに使い、「近頃」に近いニュアンスです。

 

I quit eating rice these days.

近頃は、お米を食べるのをやめています。

It rains a lot these days.

近頃は、よく雨が降ります。