「過去最高」を英語で【知らないと出てこない表現】
例えば「株価が過去最高値に達した」と言いたとき何と言うでしょうか。
過去最高を表すときに使うのが all-time という表現です。
例)
The stock price hit an all-time high.
株価が過去最高値に達した
The water in the lake had reached an all-time low.
その湖の水位は過去最低値に達した
例文の通り、hit an all time high(low)、reach an all-time high(low)の形で使われることが多いので定型フレーズとして覚えておきましょう。