customer engagementとは【欧米企業では常識】
日本にはない表現ですが、アメリカの職場でよく耳にする言葉の一つにcustomer engagementがあります。
customer experienceは「カスタマーエクスペリエンス」という言葉が日本でも使われて浸透していますが、engagementの方はあまりですね。
customer engagementは「企業と顧客の関係性を高めること」「企業やブランドのファンを作ること」を指します。
つまりcustomer experienceを高めた結果、customer engagementに繋がるイメージです。
例)
Our strategy should be focused on customer engagement.
また名詞と組み合わせて使われることも多く、
customer engagement strategy(顧客をファンにするための戦略)
customer engagement activity
customer engagement method
などが使われます。
ちなみに自社ブランドのファンや好きでいてくれる顧客(リピーター等)のことを
engaged customer
と言ったりします。