「たぶん」を表す”probably”、maybeとの違いは?【主婦英会話】
(50代・英会話経験0の主婦の方に英語コーチングを行い『海外移住』という目標を一緒に達成するまでの記録です)
英語で「たぶん〜」
maybeも同じように訳されることが多いんですが、
probably : たぶん、おそらく、十中八九は
maybe : たぶん、もしかしたら
probablyの方が、確信の度合いが高いです。
Tomorrow will probably be sunny.
明日は晴れるでしょう
She will probably come soon.
おそらく彼女はもうすぐ来るだろう
スピーキング練習用動画作ったので是非活用してみてください!